Latest Entries
気になるニュースまとめ(2008/2/24)
■近畿大は「“異常趣味”大学」じゃない! 英語表記の変更検討(産経新聞)
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080216-00000918-san-soci
「kinki」が「異常趣味」を意味する「kinky」に聞こえるみたいです。近畿大学は大阪の有名なマンモス大学ですね。大学関係者のコメントが楽しそうです。『大阪の大学なので笑ってもらえるネタにはなるが、一瞬でもおかしな大学と思われるのはうれしくない』
■外国人が「日本に長く居すぎた…」と実感するとき…(痛いニュース)
http://blog.livedoor.jp/dqnplus/archives/1086712.html
笑えるものばかりですが、文化の差を感じるには興味深いものがありますね。「アイスコーヒー」を知らない外国人とか、何人か見たことがあります。あと、冗談のつもりだったんだけど真顔でカナダ人に「うちの祖父は若い頃、忍者だったんだけど・・・」と話したら信じてたのが印象的でした(笑)。嘘だとも言わなかったので、たぶんいまだに信じてるんでしょう。
■中国コンビニ戦争ダイジェスト(ニコニコ動画)要:アカウント
http://www.nicovideo.jp/watch/sm2010294
中国・上海のコンビニ戦争を特集した番組のダイジェスト。ファミマとか中国に進出してるみたいですね。で、おもいっきり笑わせてくれる番組でした。中国人の沈さんの声とか、間違えてるコメントとか、絶妙すぎて、ヤバイぐらいです。結果、奇跡的に面白い番組になっています。
■メイド・カフェに対抗? 外国人執事カフェが日本人女性に人気
http://www.afpbb.com/article/life-culture/life/2354269/2659984
いろいろあるんですねぇ・・・。日本のサービス業、性風俗とか特にそうですが、異常なまでに多様化している気がしますが。『現代の女性の多くが子ども時代から満足のいく扱いを受けておらず、無条件に受け入れてもらえることを欲していると指摘する』どうなんでしょうか。外国人のレディーファーストとまではいいませんが、扉をあけてあげたりとか、コートをかけてあげたりとか、こういうちょっとした優しさは私も大いに不足している部分だとは思ってますが・・・。
●コメント欄mayさんより
http://novajapan.blog123.fc2.com/blog-entry-45.html#comment332
私は、自分で小さなバーを経営しているアメリカ人から昼間週2回英語のプライベイトレッスンを受けていますが、もう彼がストレスで、、、何がストレスか、って彼の態度がでかくて嫌なんです。
嫌ならばはっきりと嫌といってしまえばいいとは思うのですが・・・^^; 、なんとなく、いいにくいというのも、気持ち的にはわかります。私は英会話スクールをサービス業だと思っていると書いたんですが、これも人によってスタンスが変わるように思います。英語教師、教育畑の出身者とかの人は、サービス業より教育にウエイトを置いている人もいますし。私はやっぱり、お客さんあっての商売だと常々思っています。
私事ですが、私は「生徒さん」とは言わずに「お客さん」「お客様」と呼んでいるし、対応する英語は絶対に「スチューデント」ではなく「カスタマー」として、うちの講師陣にも話をしています。「先生・生徒」の上から目線が嫌なんですよね。うちの講師陣がどこまで理解してくれているかわかりませんが、お客さんから給料もらっているというの伝えたら、絶対に横柄な態度にはならないと思いますが・・・。私の考えが正しい間違ってるではなくて、私はこう思うというだけですが参考までに。
コメント
インターナショナルパーティは国際交流パーティーとかで、お見合いではないですが、外国人の友達を作る目的で集まるようなパーティーです。ネットで検索したらでてきますよ。お見合いパーティーほど男女の色合いは強くないでしょう。いろんなパーティーがあるので、それぞれ毛色が違いますが。外国人との交流なんで欧米アジア様々な人が参加していますよ。良かったらチャレンジしてみてください♪
コメントの投稿
トラックバック
http://novajapan.blog123.fc2.com/tb.php/48-c68174ab







以前一度失業した彼が帰国する件でメールをした者です。
その節は丁寧な返事をいただき、ありがとうございました。
彼と一緒に2ヶ月程アメリカに行っていましたが、私は仕事のため先週日本に帰ってまいりました。
>「kinki」が「異常趣味」を意味する「kinky」に聞こえるみたいです。
面白い記事ですね。英語圏の人が時々「kinki-kids」にビックリするという話は以前から聞いていました。
>あと、冗談のつもりだったんだけど真顔でカナダ人に「うちの祖父は若い頃、忍者だったんだけど・・・」と話したら信じてたのが印象的でした(笑)。
アイスコーヒーはスタバの影響でアメリカでは普通に受け入れられています。スタバが浸透する以前は、冷たいコーヒーはありえないと思われていたみたいですけどね。冷えると香りが楽しめないですし。
スタバと言えば、アメリカのスタバの緑茶ってミントとかカモミールとかのフレーバーがついてて緑茶の味が全然しない…。分っていながら、注文する度にがっかりします。甘くないだけマシと思うけど(アメリカでは緑茶は健康的なお茶とされていますが、砂糖やハチミツを加えて飲みます)。
忍者については私の彼(アメリカ人)も友人のオーストラリア人も本当にいたと信じています。日本を紹介する書籍に書いてあるそうなんです。「(ドラマや映画みたいな)忍者はいないよ」って言ったら逆に信じてもらえませんでした。
>メイド・カフェに対抗? 外国人執事カフェが日本人女性に人気
ココ行きたいです。ティアラはいらないけど。
私の彼は日本にいる時は扉をあけてくれないです。日本人が誰もしないからあけないみたいです。変なところまで日本的にならないでよ!って思います。アメリカにいる時はあけてくれます。
あと、お店のサイトを見たのですが、インターナショナルパーティって初めて知りました。なんでしょうか?お見合いパーティみたいな感じ?